Sólo hay 2 mujeres entre los 26 miembros del Consejo de la Nación.
وتوجد سيدتان فقط من بين 26 عضواً في المجلسالقومي.
Dan, ¿por qué estás tan afectado? ...que confirmaron lo que temía el Consejo de Seguridad de Transporte...
أكّدتا ما كان المجلسالقوميّ" "...لسلامة النقل يخشاه طويلاً
Consejo Nacional del Censo de Población:
مجلس تعداد السكان القومي:
• Vigilancia y operaciones: Centro de Vigilancia de la Seguridad Nacional y Consejo de Seguridad Nacional
• الرصد والعمليات - مركز رصد الأمن القومي/مجلس الأمن القومي
Geoff Smith Jefe del Equipo de Política de Seguridad de la Información, Departamento de Comercio e Industria Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte
أمين مساعد، أمانة مجلس الأمن القومي
La representación de la mujer rural se promueve por conducto del Consejo Nacional de Mujeres, que reagrupa a las mujeres de los comités regionales.
شجع على تمثيل المرأة الريفية المجلسالقومي للمرأة بتجميعه النساء في لجان إقليمية.
En 1998 se creó la Junta Nacional de Museos y el Consejo de Ministros aprobó el reglamento previsto en la Ley de museos.
وفي عام 1998 أُنشئ المجلسالقومي للمتاحف ووافق مجلس الوزراء على اللائحة المنصوص عليها في القانون.
le hicimos la pelota a los ex alumnos, finalmente fuimos al consejo nacional para que nos dieran el resto del dinero, y la casa perfecta salió al mercado.
وتملقنا الخريجين, وأخيرا جعلنا المجلسالقومي ،يعطينا ماتبقى من المبلغ ،ووجدنا المنزل المثالي في السوق